Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "negligent crime" in English

English translation for "negligent crime"

过失犯罪
过失罪


Related Translations:
negligent:  adj.对…玩忽[疏忽] (of, in, about); 不留心的,粗心大意的;不检点的;随便的,懒散的。 be negligent of one's duty 玩忽职守。 a writer negligent of punctuation 不注意标点的作家。 be negligent in dress 不讲究服饰。 One should not be negligent
negligent negligent:  negligent粗心的,忽略的
negligent misstatement:  因疏忽而引起的错误陈述
negligent homicide:  过失杀人
negligent of:  对…马虎的
negligent accident:  责任事故
negligent hiring:  随意雇佣
negligent retention:  保留失当
negligent statement:  疏忽的陈述疏忽声明
negligent flying:  粗心大意的飞行操纵
Example Sentences:
1.Criminal responsibility is to be borne for negligent crimes only when the law so stipulates
过失犯罪,法律有规定的才负刑事责任。
2.The nature of official negligent crime lies in the violation of official attention
职务过失犯罪的本质在于违反职务上的注意义务。
3.Official negligent crime is one of vocational negligent crimes belong to the category of official crime
职务过失犯罪是业务过失犯罪的一种,属于职务犯罪的范畴。
4.The structural features of official negligent crime are main iy as foi lows : 1 . the subject should be state funct ionary
关于职务过失犯罪的构成特征,主要有如下几个方面: 1 、主体特征应为国家工作(公职)人员。
5.A negligent crime committed by two or more persons jointly is not to be punished as a joint crime ; those who should bear criminal responsibility are to be punished separately according to the crimes they have committed
二人以上共同过失犯罪,不以共同犯罪论处;应当负刑事责任的,按照他们所犯的罪分别处罚。
6.A negligent crime committed by two or more persons jointly shall not be punished as a joint crime ; however , those who should bear criminal responsibility shall be individually punished according to the crimes they have committed
二人以上共同过失犯罪,不以共同犯罪论处;应当负刑事责任的,按照他们所犯的罪分别处罚。
7.Article 15 a negligent crime refers to an act committed by a person who should have foreseen that his act would possibly entail harmful consequences to society but who fails to do so through his negligence or , having foreseen the consequences , readily believes that they can be avoided , so that the consequences do occur
第十五条应当预见自己的行为可能发生危害社会的结果,因为疏忽大意而没有预见,或者已经预见而轻信能够避免,以致发生这种结果的,是过失犯罪。
8.The criminal law in our country should conform to the development of international criminal law and reflects the spirit of severe punishment to official negligent crime in amending the criminal law so that the working responsibility and effect of civil servants will be increased , the ranks of civil servants wii 1 be purified and qua ! ity of civi i servants wi i i be guaranteed and state machinery will working normally
对于职务过失犯罪的处罚,世界其他国家的惯例是从严惩处。故我国刑法也应遵循国际刑法的潮流,在修改刑法时应体现对职务过失犯罪从严惩处的精神,以便提高公职人员的工作责任心和工作效率,净化公职人员队伍,以保证公职人员的素质和国家机器的正常运转。
9.The issue of negligent co - principal refers to the question whether those actors should be considered as joint principal offenders of negligent crimes or only as conspiracies of negligent crimes in the condition that two or more actors carry out an act together and cause the consequence of violating the law due to the joint negligence of all the actors
在现实生活与司法实践中,过失的共同正犯已经是一个不容忽视的、客观存在的社会现象。关于传统共同犯罪理论中是否应当包含过失的共同正犯的问题,在刑法学界有着不同的观点。
10.Official negligent crime includes that state staff members are severely irresponsible in performing their duties , violate official duties of attention , do n ' t perform duties due to delinquency or perform duties incorrectly , should foresee their del inquent act may cause injuries to society but fai i to foresee or have already foresee but readily believed it avoidable so that public properties , interests of the country and the people suffer a great loss
职务过失犯罪是指国家工作(公职)人员在从事公务活动的过程中严重不负责任,违背职务上的注意义务,失职不履行或者不正确履行自己的职责,应当预见到自己的失职行为可能会造成危害社会的结果而疏忽大意没有预见,或者已经预见而轻信能够避免,致使公共财产、国家和人民利益造成重大损失的行为。
Similar Words:
"negligence {= neg" English translation, "negligent" English translation, "negligent accident" English translation, "negligent act" English translation, "negligent bankruptcy" English translation, "negligent damage" English translation, "negligent driving" English translation, "negligent escape" English translation, "negligent flying" English translation, "negligent hiring" English translation